“L’ajust de diàlegs és una part fonamental i molt creativa en el procés d’un doblatge, així com una alternativa laboral complementària per als professionals del sector.”
L’AADPC, de la mà del director de doblatge i ajustador Bruno Jordà, ofereix un curs eminentment pràctic per aprendre a ajustar i adaptar guions de tot tipus de productes audiovisuals.
L’ajust és una feina que acostuma a realitzar el director de doblatge i consisteix, per una banda, en adaptar el llenguatge i, per altra, en retocar el text traduït per adequar els diàlegs als moviments labials de cada personatge. Per optimitzar l’aprofitament del curs, es treballarà amb un grup reduït.
Per a fer aquest curs és indispensable dominar la tècnica de la sincronia, per tant s’adreça a actrius i actors amb experiència al faristol, així com a persones que ja hagin cursat estudis en escoles de doblatge.
Bruno Jordà és director de doblatge i ajustador. Més informació a www.brunojorda.es
Per a més informació llegeix el reportatge sobre el procés de doblatge publicat a l’ENTREACTE