Què necessites trobar?

ANGLÈS AMB JOE LEWIS. TREBALL DE DICCIÓ A TRAVÉS DE L’ANÀLISI DEL TEXT

DATES:
12, 14, 16, 19, 21 de novembre de 2018
HORARIS:
de 10 a 13 h
LLOC:
Ateneu L'Harmonia (recinte de Fabra i Coats)
PREU:
Socis AADPC i AISGE: 60€
Socis AADPC aturats*: 48€
No socis: 120€
*Aquesta situació s’ha d’acreditar amb el document del SOC
ADREÇAT A:
actors i actrius
INSCRIPCIONS:


Com podem mesurar acuradament el nostre nivell interpretatiu en anglès? Com ens podem conscienciar dels nostres tics individuals? Quines eines tenim per millorar el nostre anglès com a actors?

Cada vegada són més nombroses les coproduccions de cinema i de teatre entre diferents països, i l’anglès encara exerceix una popularitat de llengua comuna tant en el terreny artístic com en el tècnic. No és gens fàcil assolir un nivell professional d’anglès competent en un mercat com el nostre, per diversos motius. No obstant això, el resultat és el que mana: com podem tenir la certesa que ens entenen en anglès?

Joe Lewis –actor, músic i coach– és nadiu d'Amèrica del Nord , bilingüe i resident a Barcelona. Treballa amb actors i cantants posant a punt el seu anglès.

Aquesta tardor ens proposa un taller pràctic i interactiu, organitzat en cinc sessions:

- Sessió #1: Treball sobre la presentació personal. Mètode per polir aquesta pràctica de cara a utilitzar-la en proves professionals de càsting o self-tape.

- Sessió #2: Lectura en fred, per detectar errades fonètiques i d’entonació d’un text no preparat amb anterioritat.

- Sessió #3: Lectura dramatitzada, després del treball individual de correcció dels aspectes per millorar.

- Sessió #4: Treball d’escena en anglès entre dos participants. L’elecció de l’escena serà anterior a l’inici del curs.

- Sessió #5: Presentació de l’escena en anglès, després de treballar el text segons les observacions de la sessió anterior.

El curs s’impartirà primordialment en anglès, encara que es permetrà puntualment la comunicació en català o castellà. La participació en el curs influeix directament en el resultat global i individual de l’experiència; per tant, es requereix, com a mínim, un nivell mitjà de coneixement de l’idioma, capacitat interpretativa i interès en la interpretació dramàtica en anglès.



Organitza:


Col·labora:


Amb el suport de: